Prevod od "olhada se" do Srpski

Prevodi:

vidiš kako

Kako koristiti "olhada se" u rečenicama:

Deem uma olhada, se familiarizem com o lugar.
Sad, pogledajte malo okolo. Dobro zapamtite svaki detalj.
você daria uma olhada se eu lhe pedisse?
...da li biste je pogledali ako vas zamolim?
Eu gostaria de dar uma olhada, se possível.
Volela bih malo da razgledam, ako nemate ništa protiv.
Por que você não dá uma olhada se a gangue ainda está por ai e fica de costas enquanto eu me troco?
možeš li pogledati lutaju li još ona 3 kretena okolo i drži okrenuta ledja dok se presvucem?
Posso dar uma olhada, se soltar minhas mãos.
Mogao bih kad bi mi oslobodila ruke.
Ei, seu pai estava me falando de uma praia linda perto aqui... que talvez pudéssemos dar uma olhada... se você se interessar quando voltarmos.
Хеј, твој отац ми је рекао о дивној плажи овде, коју би могли проверити, ако желиш, кад се вратимо.
Eu vou ter que dar uma olhada se estou livre.
Oh, moraæu da proverim i vidim da li sam slobodna
Gostaria de dar uma olhada, se você não se importar.
Zeleo bih da razgledam, ako je to u redu.
Pode dar uma olhada se Carole está em casa na porta ao lado?
Mogu li vas zamoliti da vidite je li Kerol kod kuæe?
Sua namorada está morta, por que não dá uma olhada... se existem mulheres sexys solteiras com quem possa sair.
Када ти девојка умре, провери "секси усамљене" са којима можеш чаврљати. То је "е
Vou dar uma olhada se já verificaram a glicemia para que eu vos libere, tá?
Da vidim jesu li završili sa mjerenjem šeæera, onda možete iæi.
Vou der uma olhada se ainda tem alguma pecan.
Znaš li šta? Otiæi æu samo da vidim da li je ostalo još orasa.
Posso pedir para ele dar uma olhada, se você quiser.
Mogu mu dati da pogleda ako želiš?
Será que você pode dar uma olhada se realmente estamos indo para Estação 42?
Možeš li proveriti da li letimo ka stanici 42?
Você poderia dar uma olhada, se não se importa?
Hoæeš li da pogledaš... Ako nemaš ništa protiv?
Vou dar uma olhada, se achar algo, eu te aviso.
Proveriæu. Ako pronaðem nešto, nazvaæu te.
Mas vou dar uma olhada se isso te faz sentir melhor.
Ali proveriæu, ako ti to èini da se oseæaš bolje.
Vou dar uma olhada, se quiser esperar.
Pa, da provjerim u uredu, ako možeš malo poèekati.
Eu vou dar uma olhada se quiser.
Ako želiš, ja æu otiæi pogledati.
Mas ficaria feliz em dar uma olhada, se enviar algumas ideias para mim.
Ali rado æu baciti pogled ako mi pošalješ kakvu ideju.
Dê uma olhada, se não acredita em mim.
Pogledaj ako mi ne ne veruješ.
E o povo... dê uma olhada, se cansou de você.
A narod... Vidi ovo. Dosta im je tebe.
Dê uma olhada no local, dê uma olhada, se tiver algum cara sem dar risada agora, ele quer impressionar a mulher.
Погледај око соби, поглед по соби, погледате по соби, било момак не смејес томе сада, је на састанак.
Posso dar uma olhada se quiser.
Mogu da vam pomognem ako želite.
Precisaremos dar uma olhada se o bebê está nascendo, certo, Grace?
Da, moraćemo da pogledam da vidi da li blizu bebe, ok, Grace? - Oh! Oh!
Daria uma olhada, se fosse você.
Bih da proverio, da sam na tvom mestu.
Eu posso dar uma olhada, se você quiser.
Mogao bih da pogledam ako hoæete.
Dê uma olhada se tiver uma chance.
Bacite pogled ako se ukaže prilika.
0.87666392326355s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?